Несмотря на то, что упоминания о поддержке русского языка исчезли со страниц Starfield давно, некоторые ещё верят, что на релизе игра получит перевод. Участники форума Zone of Games развеяли последние надежды геймеров.
В разделе, который посвящён Starfield, пользователи 0wn3df1x и Haoose поделились информацией, добытой из версии игры для СМИ.
- В файлах RPG нашли 1,7 миллиона слов на английском языке. Также объём текста можно посчитать в строках — почти 159 тысяч. Для сравнения в The Elder Scrolls V: Skyrim — 47 тысяч строк, а в Oblivion — 30 тысяч строк с учётом внутриигровых книг.
- Уже в пресс-версии есть файлы для всех заявленных локализаций и среди них нет русского языка — это сильно понижает шансы на появление локализации в игре на релизе или позже.
- При этом игра поддаётся инструментам фанатского перевода. То есть распознает изменённые файлы без явных проблем. Haoose уже провёл тесты, загрузив в билд переведённое главное меню и несколько строчек диалога.
Но не стоит ждать, что Starfield получит в скором времени качественный фанатский перевод. Даже на использование специальных нейросетей уйдёт время. И полученный результат всё ещё будет нуждаться в ручной редактуре. Если создавать локализацию силами малой группы профессионалов, то понадобится минимум два года и около 20,2 миллиона рублей. Такую оценку дал переводчик 0wn3df1x, который ранее уже занимался переводом игр и привёл подборку расценок небольших студий.
Уже 31 августа с 19:00 МСК в Сети должны появится первые рецензии от СМИ, а 1 сентября в 03:00 по Москве обладатели премиального издания смогут запустить игру. Все остальные получат доступ к Starfield 6 сентября на ПК (Steam, Microsoft Store) и Xbox Series, включая Game Pass.